+8619925197546

Deň vymetania hrobiek aj festival Qingming

Apr 04, 2022

Deň vymetania hrobiek, nazývaný aj festival Qingming.

História festivalu Qingming

Festival Qingming je v Číne veľmi tradičný festival, ktorého história siaha až do obdobia jari a jesene. V roku 656 pred Kristom, teda v období jari a jesene, si vojvoda Xian z Jin vypočul ohováranie Li Ji, zabil princa Shen Shenga a poslal niekoho, aby zatkol mladšieho brata Shen Shenga Chong'era. Aby sa vyhol prenasledovaniu, bol Chong'er nútený odísť do exilu v zahraničí. Na ceste do vyhnanstva jedného dňa prišiel na opustené miesto. Conger niekoľko dní a nocí nejedol ani neodpočíval. Bol unavený a hladný a spadol na zem a nemohol vstať. Priaznivci okolo neho nemohli nájsť nič na jedenie a všetci boli mimoriadne znepokojení.

V tejto kritickej chvíli minister Jie Zitui kráčal sám na odľahlé miesto. Vzal ostrý nôž, odrezal si z nohy kus mäsa a uvaril ho do vývaru, aby ho Chong'er zjedol. Po miske horúcej polievky sa Čong'er postupne prebudil. Zistil, že na nohe Jie Zituiho bola krv a dozvedel sa, že tento kus mäsa bol odrezaný z nohy Jie Zituiho. Dobre sa oplať Jie Zitui.

忆满九州 情思华夏

O devätnásť rokov neskôr sa panovníkom stal Chong'er, jeden z „Piatich hegemónov obdobia jari a jesene“, slávny vojvoda Wen z Jin. Vojvoda Wen z Jin odmenil hrdinu, ktorý ho sprevádzal v exile, no zabudol na Jie Ziti. Mnoho ľudí okolo Jie Zituiho proti nemu bojovalo a žiadalo ho, aby išiel za Jin Wengongom po odmenu, ale Jie Zitui bol ľahostajný k sláve a bohatstvu v jeho živote a opovrhoval tými, ktorí si pripísali zásluhy. Zbalil som si teda kufre, priviedol mamu a potichu som odišiel do Mianshanu žiť v ústraní.

8644ebf81a4c510fa55a14646e59252dd42aa536

Keď sa o tom dopočul vojvoda Wen z Jin, pocítil výčitky svedomia. Osobne vzal niekoho, kto požiadal Jie Zi, aby vytlačil horu. Avšak Mianshan mal v priemere stovky míľ, hora bola vysoká a cesta dlhá a džungľa bola hustá. Okrem toho sa Jie Zitui zámerne vyhýbal vojvodovi Wenovi z Jin. Aké ľahké bolo niekoho nájsť? Niekto teda ponúkol plán zapáliť horu z troch strán, pričom zostal iba jeden priechod, čo prinútilo Jie vytlačiť sa z hory.


Vojvoda Wen z Jin cítil, že túto metódu možno vyskúšať, a tak nariadil ľuďom, aby založili zúrivý oheň na spálenie Mianshanu, ale Jie Zitui ho stále nevidel. Po uhasení požiaru ľudia vyšli na horu hľadať a zistili, že Jie Zitui niesol svoju starú matku na chrbte a zhorel pod starou vŕbou. Ukázalo sa, že Jie Zitui by radšej zomrel, ako by mal ísť do hôr prijať slávu a bohatstvo. Keď to videl vojvoda Wen z Jin, už nedokázal zadržať smútok vo svojom srdci a rozplakal sa.


Keď ľudia pochovávali telo Jie Zituiho, našli kúsok oblečenia z diery vo vŕbe za ním. Stálo tam: "Podrež mäso a slúž kráľovi celým svojím srdcom. Dúfam, že pán bude vždy jasný a jasný." Zasadený ako Festival studeného jedla. V druhom roku viedol vojvoda Wen z Jin stovku civilných a vojenských úradníkov, aby vystúpili na hory, aby vzdali hold Jie Ziti. Zistili, že stará vŕba, ktorá bola spálená minulý rok, opäť ožila. Vojvoda Wen z Jin pomenoval starú vŕbu „Qingming Liu“ a stanovil druhý deň festivalu studeného jedla na festival Qingming. Festival.

Zvyky festivalu Qingming

Festival Qingming, ktorý trvá tisíce rokov, má medzi ľuďmi prirodzene veľa tradičných zvykov. Ktoré sú zaujímavé a prospešné pre telo a myseľ?

清明节扫墓

1. Prvým je vyjsť na zelenú. Počas festivalu Qingming, keď sa všetko vracia späť na zem, všetky veci klíčia. Veľa ľudí využije možnosť vymetania hrobiek na zábavu v horách. Zapojte svoj domov do fľaše s vodou a naplňte svoju izbu životom. Mnoho literátov a spisovateľov tiež chodilo do prírodnej krajiny počas festivalu Qingming, aby ocenili živú jarnú scénu, upokojili depresívnu náladu nudnej zimy a mimochodom napísali dve básne.


2. Keď príde na festival Qingming, ako nemôžeme pozametať hrob? Ako najdôležitejší zvyk sviatku Qingming sa zametanie hrobiek prvýkrát objavilo v dynastii Qin, prevládlo v dynastii Tang a traduje sa dodnes. Zametanie hrobiek počas festivalu Qingming je „úctou k predkom“, čo je najväčší deň uctievania predkov v mojej krajine. Pri zametaní hrobiek ľudia prinesú na cintorín nápoje, jedlo a iné predmety, upratujú prach na cintoríne, opravujú hroby a ponúkajú jedlo pred hrobkami príbuzných, aby vyjadrili svoje myšlienky za svojich príbuzných.

3. Púšťanie šarkanov je tiež zábavou, ktorú majú ľudia radi na festivale Qingming. Na rozdiel od moderných ľudí starí ľudia púšťali šarkany nielen cez deň, ale aj v noci. Ide len o to, že pri nočnom púšťaní šarkana sa pod šarkana alebo na vetru odolnú šnúrku zavesí šnúrka krásnych farebných lampiónov, ktoré na nočnej oblohe vyzerajú ako svietiaci „kúzelný lampáš“. Niektorí ľudia po umiestnení šarkana na oblohu prestrihnú lano a nechajú šarkana odfúknuť až na kraj zeme, čo znamená, že choroba je ako šarkan, ktorého odfúkne vietor.


4. Od staroveku majú ľudia stále vo zvyku sadiť stromy počas festivalu Qingming. Teraz, keď ľudia spomenú Deň stromov, prvé, čo im napadne, je 12. marec, ale starovekí ľudia okolo festivalu Qingming sadili stromy.


V skutočnosti starodávny zvyk sadiť stromy pochádza z pohrebov. Vládcovia dynastie Western Zhou najprv zasadili stromy pred hrobkami, aby ukázali svoju identitu. Bežní ľudia v tomto období neboli spôsobilí vysádzať stromy pred hrobkami. Až v období jari a jesene ľudia začali napodobňovať panovníkov, aby sadili stromy pred hroby. Pred dynastiou Han však Qingming veľmi nesúvisel s rastlinami. Bol to Liu Bang, cisár dynastie Han, ktorý skutočne spojil sadenie stromov a Qingming.


Liu Bang, veľký predok dynastie Han, roky bojoval a nemal čas vrátiť sa do svojho rodného mesta. Po tom, čo sa stal cisárom, si spomenul, že má ísť domov uctievať svojich predkov. borovica a cyprus ako symbol.


Zhodou okolností je tento deň slnečným termínom Qingming a oznámil svetu Qingming ako festival uctievania predkov. Každý rok počas festivalu Qingming bude Liu Bang organizovať uctievanie predkov a výsadbu stromov. Festival Qingming a uctievanie predkov sú týmto spôsobom kombinované. V dynastii Tang, keď ľudia vychádzali na Qingmingský festival, často sadili na hroby vŕbové konáre a preživšie vŕbové konáre tiež plnili úlohu výsadby stromov.


4. Hojdanie na hojdačke je tiež zvykom festivalu Qingming. Samozrejme, teraz, kedykoľvek máte náladu, sa môžete hojdať na hojdačke, no v očiach starých ľudí má hojdanie symbolický význam. Hojdanie na hojdačke bola hra, ktorú hrali dievčatá v dávnych dobách. Počas južných a severných dynastií ju hrávalo stále viac ľudí. V dynastii Tang bol populárny na severe a juhu rieky. Podľa ľudovej slovesnosti sa hojdaním dokáže zbaviť chorôb a čím vyššia hojdačka, tým šťastnejší život bude.


Festival Qingming a staroveké básne


Podľa zvykov starých Číňanov vždy, keď je sviatok, musia tam byť zodpovedajúce básne. Každý tradičný festival je súťažou básní. Qingming má takú dlhú históriu a je to aj sezóna výletov a poézia je prirodzene nevyhnutná. Z poézie môžeme tiež špehovať, ako starí ľudia strávili festival Qingming.

上巳习俗——祓除衅浴,郊外游春

Básnik z dynastie Tang Zhang Ji „Zmena je udalosť“: „Poľnohospodár naverbuje lode, aby sa dostali k budove, jarná tráva je zelená a polia zelené. Skúste Ženy vidieť kraj a v niekoľkých sú nové dymy miesta v Qingmingu." Táto báseň súvisí s festivalom Qingming. Dôležitým zvykom je jesť studené jedlá. V tento deň ľudia nepresúvajú sporák a vyhýbajú sa teplým jedlám. Čo teda jete bez teplého jedla? Studené jedlo. Severania jedia v tento deň hotové jujubové koláče, zatiaľ čo južania jedia zelené guľôčky a sladko voňajúci koreň lotosu.

Básnička Yang Yunhua z dynastie Qing „Pieseň hory a rybníka“ napísala: „Len čo sa festival Qingming dostal do dnešného dňa, počul som na ulici predávať prútie; stretol som svoje sestry vedľa seba a bol tam strom. šikmé so zelenými mrakmi." To odráža, že ľudia dynastie Qing prišli do Qingming. Počas festivalu si každá domácnosť kúpi od havkáčov vŕbové konáre a nalepí si ich na preklady. Keď ľudia vychádzajú zametať hroby, prilepia si na odev aj konáre vŕby. Tento zvyk je podobný ako dnes kladenie kytice kvetov na hrob.

冷饽饽

V dynastii Song napísal Wu Weixin báseň „Sudský Čching-ming je udalosť“: „Hruškové kvety sú na festivale Qingming a tulák je napoly mimo mesta a hľadá jar. Keď sa slnko a piesne vyčistia , desaťtisíc vŕb patrí penice.“ Táto báseň je živo napísaná rodinou Využite výhody Qingming, vydajte sa na výlet a vracajte sa, kým nezapadne slnko.




Zaslať požiadavku